Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
interférence - 3 - maycec
Poétique d'une introspection visuelle - Jean-Charles Andrieu de Levis, Alex Barbier
Délié - Baptiste Oberson
š! #39 'The End' - coll.
Acteurs d'un film gravé. Docteur A. Infirmier O. - Annabelle Dupret, Olivier Deprez et Adolpho Avril
Le corps travesti - Michel Journiac
The Shelf - Journal 3
Mökki n°2
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Musée des Beaux-Arts - Pierre Martel
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Deep state - Mathieu Desjardins
Inframince et hyperlié - Philippe Lipcare
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Le blanc nez - Fouss Daniel
Burning Images, A History of Effigy Protests - Florian Göttke
Tools #04 – Couper / To Cut
Editer l’art – Leszek Brogowski
Paysageur n°3 - Mobiles
Zoom Age - Julien Auregan
It was a good day - Jeremy Le Corvaisier
ADBC du Dessin - Jacques Floret
Strates & Archipels - Pierre Merle
Brush Master - Jasper "Mississippi" Travis
Revue La Ronde n°14
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Le dos des choses - Guillaume Goutal
Dark optics - David Claerbout 

