Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Imagos - Noémie Lothe
The Barefoot Promise - Pierre Leguillon
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
Goodbye - Hsia-Fei Chang, Sofia Eliza Bouratsis, Medhi Brit, Enrico Lunghi
In The Navy - Julien Kedryna
Editer l’art – Leszek Brogowski
Machiavel chez les babouins - Tim Ingold
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Optical Sound 2
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Piotr - Pierre Escot, Denis Lavant 

