Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Mökki n°2
Theatre - Dan Graham
Parataxes + CD - Michael Gendreau
Editer l’art – Leszek Brogowski
Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Absorber les fantômes - coll
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
People in a faraday cage - Stéphanie Gygax
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
La traversée - Magali Brueder
Bacon le Cannibale - Perrine Le Querrec 

