En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
À l’occasion de cette traduction, Velvetyne TypeFoundry et -zeug ont organisé un workshop et une récolte internationale d’esperluettes en mai 2017 à Paris. Ce specimen rend compte de la sélection de 288 signes, choisis, triés et organisés collectivement : un geste festif qui témoigne de la vitalité et de l’humour de la scène typographique contemporaine !***
32 + 48 pages
paru en 10/2017
979-10-95902-08-9

Good Company - Paul Van der Eerden
Ludmilla Cerveny - Work
MENU メニュー - Wataru Tominaga
Asphalte Parade - Alice Meteignier
Editer l’art – Leszek Brogowski
Critique d'art n°55
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
akaBB - tribute to Roni horn
Roven n°4
Ilya Ehrenbourg - Et pourtant elle tourne
Mökki n°2
Illusive prosody - Alex Beaurain
Les Grands Ensembles - Léo Guy-Denarcy
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
Feminist Art Activisms and Artivisms - Katy Deepwell (ed.) 

















