En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
Traduction française de Julien Gineste
Postface de Marc Smith
—
Édition en fac-similé de l’édition originale publiée en 1953 (Suisse)
—
Il existe une édition spéciale qui regroupe « Métamorphoses de l’esperluette | Jan Tschichold » + « Et & Ampersands »
979-10-95902-05-8
paru en 10/2017
32 pages en bichromie
sous jaquette

Prose postérieure - Les commissaires anonymes
Sans titre - Benjamin Hartmann
fig. #6 - antithèse
Illusive prosody - Alex Beaurain
Optical Sound 3
Mökki n°2
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Photographic Fields - Joël Van Audenhaege
SKKS - Gilles Pourtier
Hmm ! - C. de Trogoff
We want to look up at the Sun, but could the Sun be looking down on us? - Rudy Guedj & Olivier Goethals
Strates - Else Bedoux
Tomber dans l'escalier - Jasper Sebastian Stürup
In The Navy - Julien Kedryna
Composite n° 04
Konrad Becker - Dictionnaire de réalité stratégique
interférence - 3 - maycec
La typographie des Penguin Classics - Andrew Barker 







