En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
Traduction française de Julien Gineste
Postface de Marc Smith
—
Édition en fac-similé de l’édition originale publiée en 1953 (Suisse)
—
Il existe une édition spéciale qui regroupe « Métamorphoses de l’esperluette | Jan Tschichold » + « Et & Ampersands »
979-10-95902-05-8
paru en 10/2017
32 pages en bichromie
sous jaquette

☀ - Manon Demarles
Prose postérieure - Les commissaires anonymes
Gruppen n°14 - Collectif
La prise - Florian Javet
Une goutte d'homme - Alice Dourlen
Good Company - Paul Van der Eerden
(page 1 et 17) - Lorraine Druon
Dear Paul - Paul Van der Eerden
In The Navy - Julien Kedryna
Aristide n°4
Le dos des choses - Guillaume Goutal
The life of Ruben - Bernardo Sousa Santos
Strates & Archipels - Pierre Merle
Débris N°2 - Théo Garnier Greuez
Photographic Fields - Joël Van Audenhaege
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Je ne peux pas ne pas - Geneviève Romang
Vaguement inoubliable - Bill Noir
Atopoz - Collectif 







