1976

Bilingual edition (English-French) of beat poetess ruth weiss’ poem Light
Cyanotype cover
“rivers flow
imprint rocks
from too long ago
to know
and yet they tell
imprint of origin”
(excerpt from LIGHT)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de la poète beat ruth weiss
Couverture cyanotype
“le centre perdu
mais poussant petit
fantômes blottis îlots de pensées
une myriade de non-seuls
avant la nuit”
(extrait de LUMIERE)
Bilingual edition (English-French) of ruth weiss’ poem Light
36 pages
Laser print on recycled silk paper, cyanotype cover.
22cm/11cm
50 copies (signed and numbered)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de ruth weiss.
36 pages
Impression laser sur papier recyclé soie, couverture en cyanotype.
22cm/11cm
50 copies (signées et numérotées)

Dans la matrice : le design radical de Ken Isaacs - Susan Snodgrass
Photographic Fields - Joël Van Audenhaege
Sillo n°3 - Le Fauve
Goodbye - Hsia-Fei Chang, Sofia Eliza Bouratsis, Medhi Brit, Enrico Lunghi
Poétique d'une introspection visuelle - Jean-Charles Andrieu de Levis, Alex Barbier
akaBB - tribute to Roni horn
Dear Paul - Paul Van der Eerden
Machiavel chez les babouins - Tim Ingold
Le singe et le bijoux - Roxane Lumeret
La peinture c'est comme les pépites - Pierre Yves-Hélou + Tirage
interférence - 2 - maycec
Un cheval, des silex - Benoît Maire, Sally Bonn
Optical Sound 3
Rue Englelab, La révolution par les livres - Iran 1979 - 1983 - Hannah Darabi
La beauté d'une musique qui ne compte pas - Kenneth Gaburo 









