Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Prose postérieure - Les commissaires anonymes
In The Navy - Julien Kedryna
Saint-Julien l'hospitalier Tome 4 - Claire Pedot
All Wet - Maryin Winter
La beauté d'une musique qui ne compte pas - Kenneth Gaburo
Gros Gris n°4 - Duel
À partir de n°1 - Coll.
Wobby #30 - Overgrown
Bokkusu - Nigel Peake
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
S ! Imperfect shapes, #38 - Baltic Comics Magazine
Cosmopolites - Christoffer Ellegaard
LSD n° 04 – A manga issue
Ice & Cream - Florence Grivel, Julien Burri
Teddy et le Grand Terrible - Orian Mariat.
Délié - Baptiste Oberson
La grande surface de réparation - Gilles Pourtier
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon 

