Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Entretiens – Jérôme Dupeyrat
Saint Julien l'hospitalier Tome 3 - Claire Pedot
Jardín de mi padre - Luis Carlos Tovar
Pluie - Coll. - Lagon revue
Soundtrack/s - Rosaire Appel
In The Navy - Julien Kedryna
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Shanghai Cosmetic - Leslie Moquin
La traversée - Magali Brueder
À partir de n°1 - Coll.
The Shelf - Journal 3
ICCMHW - Atelier Choque Le Goff
Janitor of Lunacy - Bryan Campbell
Je ne peux pas ne pas - Geneviève Romang
Eurob0ys Crysis - Massimiliano Bomba, Leon Sadler, Yannick Val Gesto
Dans la Lune - Fanette Mellier
How to Become the Daughters of Darkness - Coll.
Halogénure #04
Apiary - Robin Friend
C'est les vacances n°2 - coll. dir. Eugénie Zely
Gruppen n°13 - Collectif
AARC – Alter Architecture Research Collective n° 01
Comment quitter la terre ? - Jill Gasparina, Christophe Kihm, Anne-Lyse Renon
OKATAOKA MEETS FOLK ART SERIES “HELLO MEXICO”
akaBB - tribute to Roni horn
Roven n°5
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Underground graphic design archive Paris
Ventoline 5 - Coll.
Avec ce qu'il resterait à dire - Anne Maurel 

