Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Alma Mater n°1
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Hérésie Étiologique - coll.
Bacon le Cannibale - Perrine Le Querrec
Mökki n°2
Laura Mulvay - Fetichisme et curiosité
Piotr - Pierre Escot, Denis Lavant
To Be Determined: Photography and the Future - Duncan Wooldridge
Artzines #12 Provo Special
Saint Julien l'hospitalier Tome 3 - Claire Pedot
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
Victor Papanek - Design pour un monde réel
Soleil, eau, vent : vers l'autonomie énergétique - Delphine Bauer
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
La mémoire en acte - Quarente ans de création musicale
Cruiser l'utopie – L'après et ailleurs de l'advenir queer - José Esteban Muñoz
Burning Images, A History of Effigy Protests - Florian Göttke
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez - FR
Imagos - Noémie Lothe
Holy Mountain - Maia Matches, Knuckles & Notch
Critique d'art n°55
Morph - Camilo García A.
Avec ce qu'il resterait à dire - Anne Maurel 

