УYY is an acronym for Україна Yelena Yemchuk, meaning the Slavic word for «Ukraine» followed by the name of the Kyiv-born author of the present book. Given the misleading resemblance between У and Y, the title may at first appear to be «why-why-why».

The publishing project brings together the author’s photographs, paintings and personal archive to bring out the essential elements of her wide-ranging and heterogeneous research. The story’s time is disjointed in fragmented visions, fleeting appearances, and shadow games.
Україна Yelena Yemchuk is like a daydream unfolding backwards. From last to first, each chapter provides a makeshift compass in order not to get lost in a maze of exceptions and coincidences.
The book is an invitation to escape from within the confines of common sense, to surrender to the vertigo of memory, to engage with the author in an inner and intimate dialogue through the image.

Saint Julien l'hospitalier Tome 3 - Claire Pedot
fig. #6 - antithèse
Aurore Colbert - Marie Mons
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Holy Mountain - Maia Matches, Knuckles & Notch
Mökki n°2
Eros negro n°4 - Démoniak
In The Navy - Julien Kedryna
Grilles - Zelda Mauger
Gros Gris n°4 - Duel
Lazy Painter - Angela Gjergjaj, Jordi Bucher and Mirco Petrini
本の本の本 - antoine lefebvre editions,
Dans la Lune - Fanette Mellier
Habitante 2 - Coll.
akaBB - tribute to Roni horn
Rasclose - Geoffroy Mathieu
À partir de n°1 - Coll.
Anderlecht — Molenbeek - Pierre Blondel
Le vieux père - Laurent Kropf
A l'origine - Anne-Émilie-Philippe
From red to red - Jean-Pierre Bertrand, Patrick Javault
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Good Company - Paul Van der Eerden
Revue La Ronde n°14
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Sillo n°3 - Le Fauve
Paravents - Eva Taulois
La traversée - Magali Brueder
Étrangement seuls - Jean-Pascal Princiaux
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy 



















