Edité et traduit de l’anglais par Lionel Bize, Laura Daengeli, Christian Indermuhle, Christine Ritter et Thibault Walter.

Le chagrin qui divise l’abîme n’est pas mesurable, il crée simplement un lien vers un autre abîme et n’est perceptible ni par la peau […] ni par l’odeur, ni par l’écoute, ni par le goût ni même par la vue, mais par quelque chose d’autre. Quelque chose d’autre.
Leif Elggren est un écrivain, musicien et performeur suédois, né en 1950 et vivant à Stockholm. Son oeuvre interroge la fragilité de l’existence humaine, en mettant en scène des situations-limites, comme par exemple le rapport de l’enfant à sa propre naissance ou celui du vieillard à sa propre déchéance. À la manière de boîtes de conserves délicatement décolletées, ses textes explorent l’étrange beauté et la dignité engravée de déchets inutiles, de vies défaites, de souverainetés humiliées, d’arrogances évidées. Son travail joue avec les frontières, les entre-deux, les passages, dans des performances scéniques qui croisent les arts visuels, la danse et les arts sonores.
Ce livre a été publié avec le soutien de la Fondation Jan Michalski pour l’Ecriture et la Littérature

Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Comment quitter la terre ? - Jill Gasparina, Christophe Kihm, Anne-Lyse Renon
Le Gabion - Théo Robine-Langlois
Fluent - Laëticia Donval
The Letter A looks like The Eiffel Tower - Paul Andali
Cuadernos - Henry Deletra
Rasclose - Geoffroy Mathieu
L'inventaire des destructions - Éric Watier
Guten Tag - Pablo Tomek
Graphzine Visages
Travaux Discrets (d'après Brueghel) - Éric Watier
Piano - Joseph Charroy
Musée des Beaux-Arts - Pierre Martel
La traversée - Magali Brueder
Inframince et hyperlié - Philippe Lipcare
La troisième oreille et autres textes + CD - Bryan Lewis Saunders 











