Entretien mené par Sammy Stein et Matthieu Becker en avril 2022
La voiture s’arrête devant un portail métallique noir dans une rue en construction. Le soleil rasant éclaire les bâches de chantier, les tas de gravas et les barrières de cette rue déserte. Il est environ 17 heures lorsque nous arrivons dans un quartier excentré de Fontenay-sous-Bois en banlieue parisienne. Maximilien ouvre le portail et nous invite à traverser la cour, la porte vitrée et à entrer dans son nouvel atelier. Lissana, son assistante, prépare de la glaise colorée dans des bassines. À peine arrivé, il se remet au travail. Il est accroupi en train de tracer au cutter des formes abstraites dans un immense parterre de glaise fraîche étalé au sol et comprimé entre des lattes de bois. Pas de temps à perdre, il ne faut pas que la terre sèche s’il ne veut pas gâcher la plus grosse pièce sur laquelle il travaille. Nous l’observons en silence jusqu’à ce qu’il finisse cette chorégraphie au sol et installe une table sur laquelle nous boirons quelques verres et discuterons pendant plus de deux heures de son travail.

ENG — Interview conducted by Sammy Stein and Matthieu Becker in April 2022
The car stops in front of a black metal gate on an empty street that is in the midst of construction. The light from the low-angled sun casts against construction tarps, piles of rubble, and pedestrian barriers. It’s about 5pm when we arrive at this out-of-the-way section of Fontenay-sous-Bois in the Parisian suburbs. Maximilien opens the gate and invites us to cross the courtyard, go through the glass door, and enter his new atelier. Lissana, his assistant, is already there, preparing colored clay in basins. As soon as he arrives, Maximilien starts working again. He crouches down and uses a utility knife to trace abstract shapes in a vast expanse of fresh clay that is spread across the floor and contained by wooden slats. There is no time to lose: if the clay dries before he finishes, this piece, the largest he is working on, will be spoiled. We observe in silence until he finishes his choreography of gestures on the floor and sets up a table where we will have a few drinks
and discuss his art for more than two hours.

Typologie – La tente de camping
L'atelier partagé avec Géraldine Trubert
Pain liquide n° 01
Espaces intermédiaires - Éliane Radigue et Julia Eckhardt
Lazy Painter - Angela Gjergjaj, Jordi Bucher and Mirco Petrini
Autodrône - Divine Vizion
Oblikvaj 4 - Last minute Shodo - Thomas Perrodin, Ensemble Batida
Reading - Ilan Manouach
L'amour/Mon ange - Brûle et / Demange - Samoth Trauberchel
Ce qu'est ce que - Gabriel Hibert
Village - Julie Safirstein
interférence - 2 - maycec
Grilles - Zelda Mauger
Intérieur - Samoth Trauberchel
Vanishing Workflows - Xavier Antin
The white bird - Harrison Miller
Jířa - Lucie Lučanská
Le déclin du professeur de tennis - Fabienne Radi
Dictionary - Claude Closky
A Compilation Of Contemporary Letter Designs
In The Navy - Julien Kedryna
François Morellet - 5 x 3 - François Morellet, Serge Lemoine, Frédéric Valabrègue
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Working men have no country - Coll.
Imagos - Noémie Lothe
Tomber dans l'escalier - Jasper Sebastian Stürup
Buiding a wall - A book by Roméo Julien
Cuadernos - Henry Deletra
Who Are You Dorothy Dean? - Edited by / Edité par Anaïs Ngbanzo.
Mökki n°4
HARTES BROT - Moritz Schermbach
Marc's Souvenirs - Marc Hennes
Photographic Fields - Joël Van Audenhaege
Before Science - Gilles Pourtier, Anne-Claire Broc'h
Une histoire russe - Claude Grétillat
Echangisme et Seconde main - Fanny Laulaigne
Illusive prosody - Alex Beaurain
Livre d'un Révélation - Chloé Ravenel
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Les Climats II (Japon) - Lola Reboud, Mariko Takeuchi
Heads Together – Weed and the Underground Press Syndicate - David Jacob Kramer
Syrtis Major - Barbara Meuli, Antoine Fischer
Prélude - Julien Gobled
Tempête après tempête - Rebekka Deubner
Strates & Archipels - Pierre Merle
Ventoline 6 - Coll
twen [1959–1971]
Critique d'art n°56 













