1976

Bilingual edition (English-French) of beat poetess ruth weiss’ poem Light
Cyanotype cover
“rivers flow
imprint rocks
from too long ago
to know
and yet they tell
imprint of origin”
(excerpt from LIGHT)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de la poète beat ruth weiss
Couverture cyanotype
“le centre perdu
mais poussant petit
fantômes blottis îlots de pensées
une myriade de non-seuls
avant la nuit”
(extrait de LUMIERE)
Bilingual edition (English-French) of ruth weiss’ poem Light
36 pages
Laser print on recycled silk paper, cyanotype cover.
22cm/11cm
50 copies (signed and numbered)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de ruth weiss.
36 pages
Impression laser sur papier recyclé soie, couverture en cyanotype.
22cm/11cm
50 copies (signées et numérotées)

Shanghai Cosmetic - Leslie Moquin
ADBC du Dessin - Jacques Floret
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
LSD n° 04 – A manga issue
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
Illusive prosody - Alex Beaurain
Holy Mountain - Maia Matches, Knuckles & Notch
Teddy et le Grand Terrible - Orian Mariat.
Tomber dans l'escalier - Jasper Sebastian Stürup
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Piano - Joseph Charroy
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
The Letter A looks like The Eiffel Tower - Paul Andali
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Strates & Archipels - Pierre Merle
Jardín de mi padre - Luis Carlos Tovar
Pour voir, Emscher Park - Gaëtane Lamarche-Vadel
Imagos - Noémie Lothe
Aurore Colbert - Marie Mons
La peinture c'est comme les pépites - Pierre Yves-Hélou + Tirage
Before Science - Gilles Pourtier, Anne-Claire Broc'h
Auprès, au sein — Julien Van Anholt 









