La Morale de la Xerox consiste en une traduction de deux textes, respectivement de Clara Balaguer et de Florian Cramer. Un thème commun y est abordé : l’appropriation. Clara est Philippine, et Florian, Néerlandais. Ce sont deux rapports à la question et deux passifs distincts mis en contraste. Sur le recto du livre, l’autrice s’attarde sur les problématiques d’accès à la connaissance aux Philippines, où il est nécessaire de « pirater » ses livres. Au verso, l’auteur retrace l’histoire de l’appropriation, puis un épisode où lui-même s’est fait voler ses textes par une grande institution.

interférence - 2 - maycec
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Objets Minces - Collectif
Piano - Joseph Charroy
Illusive prosody - Alex Beaurain
Salt Crystal - Fabio Parizzi
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Titanic Orchestra - Julien Mauve
La traversée - Magali Brueder
SKKS - Gilles Pourtier
Gros Gris n°4 - Duel
Dernier royaume - Quentin Derouet
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Good Company - Paul Van der Eerden
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Blaclywall by Sihab Baik - Claude Closky
The Shelf - Journal 3
Imagos - Noémie Lothe
La Couleur du Geste - Héloïse Bariol
ARTZINES #1, Paris issue
Les voiles de Sainte-Marthe - Christian Rosset
Comment quitter la terre ? - Jill Gasparina, Christophe Kihm, Anne-Lyse Renon
Roven n°4
La beauté d'une musique qui ne compte pas - Kenneth Gaburo
Dear Paul - Paul Van der Eerden
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Before Science - Gilles Pourtier, Anne-Claire Broc'h
Dédale - Laurent Chardon
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Le blanc nez - Fouss Daniel
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
Mökki n°4
Pour voir, Emscher Park - Gaëtane Lamarche-Vadel 

