Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Mökki n°4
Sights - Henry McCausland
Goodbye - Hsia-Fei Chang, Sofia Eliza Bouratsis, Medhi Brit, Enrico Lunghi
We want to look up at the Sun, but could the Sun be looking down on us? - Rudy Guedj & Olivier Goethals
Une goutte d'homme - Alice Dourlen
interférence - 3 - maycec
Saveurs imprévues et secrètes - Gilbert Lascault
L'inventaire des destructions - Éric Watier
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Guten Tag - Pablo Tomek
Sillo n°3 - Le Fauve
Assembly - Sam Porritt
the Ghost of Weaving - Coll.
Optical Sound 3
Holy etc. - Fabienne Radi 

