Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Thierry Tillier No Future - OR BOR #5
genital or genius - Paul
Dans la Lune - Fanette Mellier
La France de tête - Lot de 4 numéros
The Shelf - Journal 3
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
An Inventory Of - Daniele Franzella
Photographic Fields - Joël Van Audenhaege
Vanishing Workflows - Xavier Antin
Copy This Book - Eric Schrijver
Aristide n°4
SKKS - Gilles Pourtier
Konrad Becker - Dictionnaire de réalité stratégique
Autodrône - Divine Vizion
Saveurs imprévues et secrètes - Gilbert Lascault
Strange Design - Ed. Jehanne Dautrey et Emanuele Quinz.
In The Navy - Julien Kedryna
Tupera Tupera Postcard Book
Les Grands Ensembles - Léo Guy-Denarcy
Les voiles de Sainte-Marthe - Christian Rosset 

