Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Jean-Jacques a dit - Angèle Douche
Dernier royaume - Quentin Derouet
akaBB - tribute to Roni horn
Talweg 6 - La distance
Véhicule N°7 - Collectif
Laura Mulvay - Fetichisme et curiosité
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Paravents - Eva Taulois
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Feminist Art Activisms and Artivisms - Katy Deepwell (ed.)
Eldorado maximum - Les commissaires anonymes
Un cheval, des silex - Benoît Maire, Sally Bonn 

