Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Holy Mountain - Maia Matches, Knuckles & Notch
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Dédale - Laurent Chardon
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Objets Minces - Collectif
L'inventaire des destructions - Éric Watier
Critique d'art n°56
People Painting - Fabienne Radi
Photographic Fields - Joël Van Audenhaege
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Marcel Proust en cinq minutes — Jackson B. Smith
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
The Book Fight - Chihoi
Janitor of Lunacy - Bryan Campbell
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Les soleils qui tournent ont des oreilles - coll.
Vacuité 9090 - Jérémy Piningre
Acteurs d'un film gravé. Docteur A. Infirmier O. - Annabelle Dupret, Olivier Deprez et Adolpho Avril
Konrad Becker - Dictionnaire de réalité stratégique
La prise - Florian Javet
Retour d'y voir - n° 3 & 4 - Mamco
movement in squares - Stefanie Leinhos
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Pénurie - Zivo, Jérôme Meizoz
Mosaïque d'asphalte - Jack Torrance
Polyphème (d'après Euripide) - J. & E. LeGlatin 

