Ce livre contient diverses photos de culottes faites à la main à partir de masques jetés dans la rue. Les masques ont été ramassés, désinfectés et portés par moi-même. L’édition spéciale du livre est accompagnée d’un original de culotte-masque mis sous vide.

L’idée m’est venue après avoir vu, sur Internet, durant la période du confinement, deux photos de blague. L’une représentait une fille portant un masque au lieu d’une culotte et l’autre un homme portant une culotte au lieu d’un masque.
À ce moment-là, je me sentais déprimé. Comme j’utilise des matériel abandonné pour mes créations, je m’inquiétais que les gens deviennent préoccuper par les questions hygiénique, et que cela rend difficile mon travail artistique comme avant la crise sanitaire. Le rire ne m’a pas apporté de solution fondamentale dans cette situation incertaine, mais m’a encouragé à reprendre le chemin d’un travail créatif que j’avais presque abandonné.
Avec ce livre, je veux partager mon rire, suite à une blague idiote, dégueulasse, sexuelle, vénéneuse et perverse de la culture underground japonaise, qui a peut-être été inventé par nos ancêtres afin de se relever et continuer à vivre après les régulières catastrophes naturelles qui frappaient le pays.
Jet d’encre pigmentaire sur Clairefontaine DCP 160g/m². Reliure par artiste.
Pigment inkjet print on Clairefontaine DCP 160g/m². Handmade by artist.
20 x 20 cm. 16 pages. 100 copies
EN
This book contains various photos of handmade panties made of face masks dumped on the street. The masks were picked up, disinfected and worn by myself. The special edition of the book is accompanied with a vacuum-packed mask pantie.
The idea came from two funny photos I found on the internet during the lockdown period. One was of a girl wearing a face mask instead of a pantie and the other shows a man wearing a pantie instead of a face mask.
At that time, I was feeling depressed. As I use dumped materials for my art work, I was worried that the people become obsessed with cleanliness because of the virus, and that it would be difficult for me to work the same way as before.
The laughter did not give me a fundamental solution to the uncertain situation, but encouraged me to have drive back toward a creative work which i was almost giving up.
With this book, I want to share my laughter, following a silly, dirty, sexual, poisonous and perverted expression of the Japanese underground culture, which was possibly invented by our ancestors in living with catastrophic natural disasters to get up and keep going after being hit.

Aristide n°4
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
interférence - 3 - maycec
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Farandole - Jérémie Fischer
Musée des Beaux-Arts - Pierre Martel
Intérieurs - Claude-Hubert Tatot
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
Dans la Lune - Fanette Mellier
Échec et scotome - Jean Otth
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
People in a faraday cage - Stéphanie Gygax
Sur la page, abandonnés — vol.3
Zoom Age - Julien Auregan
Étrangement seuls - Jean-Pascal Princiaux
La peinture c'est comme les pépites - Pierre Yves-Hélou + Tirage
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Titanic Orchestra - Julien Mauve
Optical Sound 3
La troisième oreille et autres textes + CD - Bryan Lewis Saunders
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Roven n°4
Photographic Fields - Joël Van Audenhaege
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Watch out - Anne-Émilie-Philippe
SKKS - Gilles Pourtier
52 vendredis — Léonore Emond, Damien Duparc, Yaïr Barelli et Charlotte York
Strates & Archipels - Pierre Merle
Le lacéré anonyme - Jacques Villeglé
Musique pour les yeux - Johann Bertrand Dhy
interférence - 2 - maycec
Pénurie - Zivo, Jérôme Meizoz
Gruppen n°14 - Collectif
Polyphème (d'après Euripide) - J. & E. LeGlatin
Saint Julien l'hospitalier Tome 3 - Claire Pedot
La construction - Perrine Le Querrec
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Aurore Colbert - Marie Mons
Holy etc. - Fabienne Radi
A Compilation Of Contemporary Letter Designs
akaBB - tribute to Roni horn
Prose postérieure - Les commissaires anonymes
IRL - In real life n°1 - Coll.
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Poétique d'une introspection visuelle - Jean-Charles Andrieu de Levis, Alex Barbier
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Je ne peux pas ne pas - Geneviève Romang
Image Canoë - Jérémie Gindre
Salt Crystal - Fabio Parizzi
Économies silencieuses et audaces approximatives - Guy Chevalier [& coll.]
Assembly - Sam Porritt
Lazy Painter - Angela Gjergjaj, Jordi Bucher and Mirco Petrini 











