Ce livre contient diverses photos de culottes faites à la main à partir de masques jetés dans la rue. Les masques ont été ramassés, désinfectés et portés par moi-même. L’édition spéciale du livre est accompagnée d’un original de culotte-masque mis sous vide.

L’idée m’est venue après avoir vu, sur Internet, durant la période du confinement, deux photos de blague. L’une représentait une fille portant un masque au lieu d’une culotte et l’autre un homme portant une culotte au lieu d’un masque.
À ce moment-là, je me sentais déprimé. Comme j’utilise des matériel abandonné pour mes créations, je m’inquiétais que les gens deviennent préoccuper par les questions hygiénique, et que cela rend difficile mon travail artistique comme avant la crise sanitaire. Le rire ne m’a pas apporté de solution fondamentale dans cette situation incertaine, mais m’a encouragé à reprendre le chemin d’un travail créatif que j’avais presque abandonné.
Avec ce livre, je veux partager mon rire, suite à une blague idiote, dégueulasse, sexuelle, vénéneuse et perverse de la culture underground japonaise, qui a peut-être été inventé par nos ancêtres afin de se relever et continuer à vivre après les régulières catastrophes naturelles qui frappaient le pays.
Jet d’encre pigmentaire sur Clairefontaine DCP 160g/m². Reliure par artiste.
Pigment inkjet print on Clairefontaine DCP 160g/m². Handmade by artist.
20 x 20 cm. 16 pages. 100 copies
EN
This book contains various photos of handmade panties made of face masks dumped on the street. The masks were picked up, disinfected and worn by myself. The special edition of the book is accompanied with a vacuum-packed mask pantie.
The idea came from two funny photos I found on the internet during the lockdown period. One was of a girl wearing a face mask instead of a pantie and the other shows a man wearing a pantie instead of a face mask.
At that time, I was feeling depressed. As I use dumped materials for my art work, I was worried that the people become obsessed with cleanliness because of the virus, and that it would be difficult for me to work the same way as before.
The laughter did not give me a fundamental solution to the uncertain situation, but encouraged me to have drive back toward a creative work which i was almost giving up.
With this book, I want to share my laughter, following a silly, dirty, sexual, poisonous and perverted expression of the Japanese underground culture, which was possibly invented by our ancestors in living with catastrophic natural disasters to get up and keep going after being hit.

De l'objet (comme un parcours) - Collectif, Sandra Chamaret
Regards croisés — Gekreutze Blicke - Yeloyolo
L'inventaire des destructions - Éric Watier
Good Company - Paul Van der Eerden
Savoir Revivre - Jacques Massacrier
Alma Mater n°1
Phasing Consequence - Louis Reith
Only You Can Complete Me - Louise Mutrel
Brush Master - Jasper "Mississippi" Travis
16 x 421 - Lorraine Druon
Oblikvaj 4 - Last minute Shodo - Thomas Perrodin, Ensemble Batida
Chausse-trape - Henri Crabières
Parataxes + CD - Michael Gendreau
MAN - Erik Kessels, Karel De Mulder
Perles & Fracas - Bill Noir
Vider la fiac - Antonin Detemple
How to Become the Daughters of Darkness - Coll.
Vaguement inoubliable - Bill Noir
Strannberg – The Chauvinist Manifesto - Samuel Nyholm / Sany
Dans la Lune - Fanette Mellier
(page 1 et 17) - Lorraine Druon
Hmm ! - C. de Trogoff
akaBB - tribute to Roni horn
Le blanc nez - Fouss Daniel
Slanted 24 - Istanbul
Berlin Design Digest
OKATAOKA MEETS FOLK ART SERIES “HELLO MEXICO”
The Shelf - Journal 3
Pour une esthétique de l'émancipation - Isabelle Alfonsi
Grains. - Bérénice Béguerie
Revue Brute #6 Jacques Lennep - OR BOR
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
The Future of Art Book Festivals - Gloria Glitzer, Moritz Grünke
Les Mains sales - Collectif
Join my patreon - Jooyoung Kim
gin ciel - Thomas CHMP
本の本の本 - antoine lefebvre editions,
Collective of sights
Science of the secondary #11 - Banana
Atopoz - Collectif
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Roven n°4
Birds - Damien Poulain
Le déclin du professeur de tennis - Fabienne Radi
Flux, une société en mouvement - Coll.
The Letter A looks like The Eiffel Tower - Paul Andali
Apiary - Robin Friend
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin 











