УYY is an acronym for Україна Yelena Yemchuk, meaning the Slavic word for «Ukraine» followed by the name of the Kyiv-born author of the present book. Given the misleading resemblance between У and Y, the title may at first appear to be «why-why-why».

The publishing project brings together the author’s photographs, paintings and personal archive to bring out the essential elements of her wide-ranging and heterogeneous research. The story’s time is disjointed in fragmented visions, fleeting appearances, and shadow games.
Україна Yelena Yemchuk is like a daydream unfolding backwards. From last to first, each chapter provides a makeshift compass in order not to get lost in a maze of exceptions and coincidences.
The book is an invitation to escape from within the confines of common sense, to surrender to the vertigo of memory, to engage with the author in an inner and intimate dialogue through the image.

Inframince et hyperlié - Philippe Lipcare
Sights - Henry McCausland
Sans titre - Benjamin Hartmann
It was a good day - Jeremy Le Corvaisier
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
Poétique d'une introspection visuelle - Jean-Charles Andrieu de Levis, Alex Barbier
Editer l’art – Leszek Brogowski
Eros negro #2 - Demoniak
Illusive prosody - Alex Beaurain
The Shelf - Journal 3
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Cuadernos - Henry Deletra
Polyphème (d'après Euripide) - J. & E. LeGlatin
Awakening at the inn of the birds - Aymeric Vergnon
Strates & Archipels - Pierre Merle
La France de tête - Lot de 4 numéros
Paysageur n°3 - Mobiles
Mökki n°4
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Lavalse des tambours - Paul Rey
La construction - Perrine Le Querrec
Temps d'arrêt - Etienne Buyse 



















