УYY is an acronym for Україна Yelena Yemchuk, meaning the Slavic word for «Ukraine» followed by the name of the Kyiv-born author of the present book. Given the misleading resemblance between У and Y, the title may at first appear to be «why-why-why».

The publishing project brings together the author’s photographs, paintings and personal archive to bring out the essential elements of her wide-ranging and heterogeneous research. The story’s time is disjointed in fragmented visions, fleeting appearances, and shadow games.
Україна Yelena Yemchuk is like a daydream unfolding backwards. From last to first, each chapter provides a makeshift compass in order not to get lost in a maze of exceptions and coincidences.
The book is an invitation to escape from within the confines of common sense, to surrender to the vertigo of memory, to engage with the author in an inner and intimate dialogue through the image.

Geographia - Christine Demias
Blaclywall by Sihab Baik - Claude Closky
Saveurs imprévues et secrètes - Gilbert Lascault
Le lacéré anonyme - Jacques Villeglé
Pureté et impureté de l’art. Michel Journiac et le sida Antoine Idier
Illusive prosody - Alex Beaurain
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Dear Paul - Paul Van der Eerden
Critique & création - L.L. de Mars
Délié - Baptiste Oberson
Alma Mater n°1
Le dos des choses - Guillaume Goutal
Strates & Archipels - Pierre Merle
MegaOctet Verbateam
Mosaïque d'asphalte - Jack Torrance
Le corps travesti - Michel Journiac 



















