УYY is an acronym for Україна Yelena Yemchuk, meaning the Slavic word for «Ukraine» followed by the name of the Kyiv-born author of the present book. Given the misleading resemblance between У and Y, the title may at first appear to be «why-why-why».

The publishing project brings together the author’s photographs, paintings and personal archive to bring out the essential elements of her wide-ranging and heterogeneous research. The story’s time is disjointed in fragmented visions, fleeting appearances, and shadow games.
Україна Yelena Yemchuk is like a daydream unfolding backwards. From last to first, each chapter provides a makeshift compass in order not to get lost in a maze of exceptions and coincidences.
The book is an invitation to escape from within the confines of common sense, to surrender to the vertigo of memory, to engage with the author in an inner and intimate dialogue through the image.

A l'origine - Anne-Émilie-Philippe
Le laboratoire de fermentation - Ludovic Burel
Roven n°5
本の本の本 - antoine lefebvre editions,
Après la révolution – numéro 1
Rue Englelab, La révolution par les livres - Iran 1979 - 1983 - Hannah Darabi
Étrangement seuls - Jean-Pascal Princiaux
Aurore Colbert - Marie Mons
Jérôme LeGlatin (avec Mel Crawford) - Le Crash
interférence - 2 - maycec
Le dos des choses - Guillaume Goutal
Eurob0ys Crysis - Massimiliano Bomba, Leon Sadler, Yannick Val Gesto
Avec ce qu'il resterait à dire - Anne Maurel
À partir de n°1 - Coll.
Tchat - Gary Colin
Planning - Pierre Escot
Sillo n°3 - Le Fauve
Acteurs d'un film gravé. Docteur A. Infirmier O. - Annabelle Dupret, Olivier Deprez et Adolpho Avril
Le 6b Saint-Denis, dans un tiers-lieu culturel
Zoom Age - Julien Auregan
Good Company - Paul Van der Eerden
Critique d'art n°55
Retour d'y voir - n° 3 & 4 - Mamco
Prose postérieure - Les commissaires anonymes
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Grilles - Zelda Mauger
Les soleils qui tournent ont des oreilles - coll.
In The Navy - Julien Kedryna 



















