Photobook » Ville nue »
Pinhole photographies made in Vilnius (Lithuania)
during the spring of 2008.
by Bill Noir
166 pages

Schindler Manifesto
Rupture (fragments) - Benjamin Monti, Jean-Charles Andrieu de Levis
We want to look up at the Sun, but could the Sun be looking down on us? - Rudy Guedj & Olivier Goethals
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Aurore Colbert - Marie Mons
Savoir Revivre - Jacques Massacrier
Buiding a wall - A book by Roméo Julien
Four Worlds - Hannah Waldron
De tels baisers - Jul Gordon
Le blanc nez - Fouss Daniel
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Sous-total : 224,90 €
Schindler Manifesto
Rupture (fragments) - Benjamin Monti, Jean-Charles Andrieu de Levis
We want to look up at the Sun, but could the Sun be looking down on us? - Rudy Guedj & Olivier Goethals
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Aurore Colbert - Marie Mons
Savoir Revivre - Jacques Massacrier
Buiding a wall - A book by Roméo Julien
Four Worlds - Hannah Waldron
De tels baisers - Jul Gordon
Le blanc nez - Fouss Daniel
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Sous-total : 224,90 €
15,00 €
Inhole photographies made in Vilnius
Rupture de stock
Photobook » Ville nue »
Pinhole photographies made in Vilnius (Lithuania)
during the spring of 2008.
by Bill Noir
166 pages

| Poids | 360 g |
|---|---|
| Dimensions | 15 × 18 cm |
Livre Photo
Ces images ne sont ni fenêtres, ni miroirs.
Livre Photo
Fluent de Laëtitia Donval est la deuxième des trois résidences initiées par Lumière d’Encre ↗ autour des fleuves côtiers des Pyrénées-Orientales
Dans la vallée de l’Agly, Gilles Pourtier et Anne-Claire Broc’h ont observé la géologie du terrain, au plus près du cours du fleuve.
Livre Photo
Loose amid unique landscapes in a timeless bubble
Livre architecture, design & urbanisme
Le livre de Laurent Chardon Dédale regroupe différentes séries de photographies prises au cours des années 2003 à 2013 et documente un Paris et ses alentours en transformation.
Livre Photo
L'image révèle autant l’artifice que la fascination qu’il exerce.
Livre Photo
Des silhouettes solitaires en attente d’un départ.
"It was april and cherry blossom time was just over"