En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
À l’occasion de cette traduction, Velvetyne TypeFoundry et -zeug ont organisé un workshop et une récolte internationale d’esperluettes en mai 2017 à Paris. Ce specimen rend compte de la sélection de 288 signes, choisis, triés et organisés collectivement : un geste festif qui témoigne de la vitalité et de l’humour de la scène typographique contemporaine !***
32 + 48 pages
paru en 10/2017
979-10-95902-08-9

La prise - Florian Javet
Roven n°4
Optical Sound 2
Cuadernos - Henry Deletra
movement in squares - Stefanie Leinhos
Watch out - Anne-Émilie-Philippe
It was a good day - Jeremy Le Corvaisier
Mercometal
Good Company - Paul Van der Eerden
Collage - Laura McMorrow
interférence - 3 - maycec
UPO 2 - J'aimerai être là - Xenia Naselou
Zoom Age - Julien Auregan
Miniatures - Benjamin Monti, Annabelle Dupret
Ice & Cream - Florence Grivel, Julien Burri
Philonimo - Le Lézard de Heidegger - Alice Brière-Haquet, Sophie Vissière
Problèmes de localisation - Élise Legal
Eros negro n°3 - Démoniak
Strates & Archipels - Pierre Merle
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé 

















