En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
À l’occasion de cette traduction, Velvetyne TypeFoundry et -zeug ont organisé un workshop et une récolte internationale d’esperluettes en mai 2017 à Paris. Ce specimen rend compte de la sélection de 288 signes, choisis, triés et organisés collectivement : un geste festif qui témoigne de la vitalité et de l’humour de la scène typographique contemporaine !***
32 + 48 pages
paru en 10/2017
979-10-95902-08-9

Pureté et impureté de l’art. Michel Journiac et le sida Antoine Idier
Poster Photo Magazine n°1
La Bibliothèque grise - Jérôme Dupeyrat & Laurent Sfar
Idoine & Antonin Giroud-Delorme
Ice & Cream - Florence Grivel, Julien Burri
Pour voir, Emscher Park - Gaëtane Lamarche-Vadel
From red to red - Jean-Pierre Bertrand, Patrick Javault
Le blanc nez - Fouss Daniel
A book (untitled) - Maya Strobbe
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Cuadernos - Henry Deletra
La nuit, tu mens - Ambre Husson
Ludmilla Cerveny - Work
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Sans titre - Benjamin Hartmann
Imagos - Noémie Lothe
Dear Paul - Paul Van der Eerden
Atopoz - Collectif
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Lisa Zordan . one-shot the end
Anémochorie - Antonin Detemple
Tools #04 – Couper / To Cut
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon 

















