En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
À l’occasion de cette traduction, Velvetyne TypeFoundry et -zeug ont organisé un workshop et une récolte internationale d’esperluettes en mai 2017 à Paris. Ce specimen rend compte de la sélection de 288 signes, choisis, triés et organisés collectivement : un geste festif qui témoigne de la vitalité et de l’humour de la scène typographique contemporaine !***
32 + 48 pages
paru en 10/2017
979-10-95902-08-9

Je ne peux pas ne pas - Geneviève Romang
Oasis - Stéphane Ruchaud, Christophe Honoré
Bokkusu - Nigel Peake
Philonimo - Le Loup de Hobbes - Alice Brière-Haquet, Herbéra
Gros Gris n°4 - Duel
Le singe et le bijoux - Roxane Lumeret
Tchat - Gary Colin
Deep state - Mathieu Desjardins
Anémochorie - Antonin Detemple
Manhoru - Thomas Couderc - Studio Helmo
Dear Paul - Paul Van der Eerden
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Rasclose - Geoffroy Mathieu
52 vendredis — Léonore Emond, Damien Duparc, Yaïr Barelli et Charlotte York
Critique & création - L.L. de Mars 

















