En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
À l’occasion de cette traduction, Velvetyne TypeFoundry et -zeug ont organisé un workshop et une récolte internationale d’esperluettes en mai 2017 à Paris. Ce specimen rend compte de la sélection de 288 signes, choisis, triés et organisés collectivement : un geste festif qui témoigne de la vitalité et de l’humour de la scène typographique contemporaine !***
32 + 48 pages
paru en 10/2017
979-10-95902-08-9

Dear Paul - Paul Van der Eerden
Sous mes semelles - Anaïs Lapel, Gaspard Kasimir
Quand l’ocean se retire d’Henri C. - Billiam C. et Camille Carbonaro
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
moj’am al arabeia - Farah Khelil & antoine lefebvre editions
Dédale - Laurent Chardon
Tools #04 – Couper / To Cut
Jean-Jacques a dit - Angèle Douche
De l'objet (comme un parcours) - Collectif, Sandra Chamaret
MENU メニュー - Wataru Tominaga
RISO L’Écureuil de James - Liuna Virardi
Strates - Else Bedoux
IUZZA. Goliarda Sapienza - Francesca Todde
Du Fennec au Sahara - Guillaume Pinard
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
Join my patreon - Jooyoung Kim
Il est si difficile de trouver le commencement - Helen Thorington
il y avait une ville - Laeticia L'Heureux
Le Parfum du Silence - Bonnie Colin
[piʃaˈsɐ̃w̃] - antoine lefebvre editions,
Artzines # 10 - Show & Tell #2 NY Special 

















