Mrioir, Mioirr, manifeste politique en faveur d’une langue inclusive, est le récit d’une histoire d’amour naissante entre deux jeunes personnes du milieu artistique, Sam et Maggie, de leurs échanges de petits mots, de textos, de rendez-vous, d’attentions et de sandwichs.
L’autrice, Carla Demierre, combine dans Mrioir, Mioirr, une large palette de propositions portées par diverses communautés de locuteur·trice·x·s. Certains signes sont visibles, comme l’usage de pronoms neutres tels que iel ou ael, d’autres sont plus discrets, tels les mots épicènes ou l’accord de proximité. Les interventions sont d’ordre syntaxiques ou grammaticales, mais également parfois graphiques, avec l’emploi pour certains passages de lettrages inclusifs – où les marques de genre se superposent en une seule lettre – créés par le jeune graphiste Tristan Bartolini.
Cet ouvrage est enfin un tour de force poétique et formel, où la langue, mais aussi la linéarité de la narration sont retournées comme un gant, par l’intermédiaire d’ajouts de fragments (dessins, commentaires de blog météo, sms, mots doux échangés, livre dans le livre) ou la structure narrative en miroir, le récit étant porté successivement par Maggie puis Sam.
Toutes ces opérations laissent deviner que Carla Demierre envisage l’inclusivité, et la plasticité qu’elle implique, au-delà de la question du genre, comme un processus de création et un mode d’expression à même d’interroger et de renverser une série de systèmes hiérarchiques. La transgressivité du projet tient à sa dimension ludique même ; le plaisir que prend l’autrice à démanteler les règles de composition unitaires ou binaires d’un texte est communicatif : il donne envie d’en faire de même.
Une postface dans laquelle Carla Demierre explique comment elle a rédigé son texte accompagne le récit. Elle y aborde son rapport personnel au sujet et y liste ses influences littéraires à l’exemple de l’écrivaine Maggie Nelson et linguistiques tel que le lexique de genre neutre proposé par Alpheratz. Au-delà de ces références, ce livre est singulièrement marqué par les interrogations soulevées par la communauté étudiante de la HEAD – Genève au sujet des modalités d’expression du genre. Il en a émané récemment de nombreux travaux et débats qui témoignent du besoin de réinventer par la langue un spectre qui dépasse la binarité.

Délié - Baptiste Oberson
Détours - Vincent Chappuis
il y avait une ville - Laeticia L'Heureux
Prendre l’image, Le graphisme comme situation politique - Olivier Huz
Bobst Graphic 1971-1981 - G. Cachin ; D Fornari ; F Rappo
The life of Ruben - Bernardo Sousa Santos
Rendezvous - Eléonore Pano-Zavaroni
Artzines #12 Provo Special
À partir de n°1 - Coll.
To Be Determined: Photography and the Future - Duncan Wooldridge
Gros Gris n°4 - Duel
Talweg 6 - La distance
The Book Fight - Chihoi
Lavalse des tambours - Paul Rey
Konrad Becker - Dictionnaire de réalité stratégique
Assembly - Sam Porritt
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Gruppen n°14 - Collectif
People Painting - Fabienne Radi
Party Studies – Vol. 2 – Underground clubs, parallel structures and second cultures
Tomber dans l'escalier - Jasper Sebastian Stürup
Karbone Magazine n°8 - Parasite
De lave et de fer - Laurent Feynerou
Lili, la rozell et le marimba / revue n°2
Fluent - Laëticia Donval
Le dernier homme - Johann Rivat
Saint Julien l'hospitalier Tome 3 - Claire Pedot
La nuit, tu mens - Ambre Husson
Les voiles de Sainte-Marthe - Christian Rosset 

