En 1953, Jan Tschichold (typographe, théoricien et pédagogue) publie un texte historique sur le dessin du signe &, structuré par une collection de 288 esperluettes qu’il répertorie et analyse.
Cette introduction à l’histoire de l’écriture et de la typographie par le biais d’un signe unique est pour la première fois traduite et publiée en français, dans une version fac-similé fidèle à la mise en forme originale de l’auteur.
—
Traduction française de Julien Gineste
Postface de Marc Smith
—
Édition en fac-similé de l’édition originale publiée en 1953 (Suisse)
—
Il existe une édition spéciale qui regroupe « Métamorphoses de l’esperluette | Jan Tschichold » + « Et & Ampersands »
979-10-95902-05-8
paru en 10/2017
32 pages en bichromie
sous jaquette

Piano - Joseph Charroy
Alma Mater n°1
Mökki n°2
Les Climats II (Japon) - Lola Reboud, Mariko Takeuchi
Bokkusu - Nigel Peake
Fluent - Laëticia Donval
Roven n°5
Gros Gris n°4 - Duel
L’Écureuil de James - Alice Brière-Haquet, Liuna Virardi
Aurore Colbert - Marie Mons
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Le singe et le bijoux - Roxane Lumeret
Les glaciers - Lorraine Druon
本の本の本 - antoine lefebvre editions,
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
De tels baisers - Jul Gordon
Critique d'art n°56 







