1976

Bilingual edition (English-French) of beat poetess ruth weiss’ poem Light
Cyanotype cover
“rivers flow
imprint rocks
from too long ago
to know
and yet they tell
imprint of origin”
(excerpt from LIGHT)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de la poète beat ruth weiss
Couverture cyanotype
“le centre perdu
mais poussant petit
fantômes blottis îlots de pensées
une myriade de non-seuls
avant la nuit”
(extrait de LUMIERE)
Bilingual edition (English-French) of ruth weiss’ poem Light
36 pages
Laser print on recycled silk paper, cyanotype cover.
22cm/11cm
50 copies (signed and numbered)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de ruth weiss.
36 pages
Impression laser sur papier recyclé soie, couverture en cyanotype.
22cm/11cm
50 copies (signées et numérotées)

Dialogue de dessins 7 - Jochen Gerner, Guillaume Chauchat
akaBB - tribute to Roni horn
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
Objets Minces - Collectif
Image Canoë - Jérémie Gindre
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Zoom Age - Julien Auregan
De lave et de fer - Laurent Feynerou 









