1976

Bilingual edition (English-French) of beat poetess ruth weiss’ poem Light
Cyanotype cover
“rivers flow
imprint rocks
from too long ago
to know
and yet they tell
imprint of origin”
(excerpt from LIGHT)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de la poète beat ruth weiss
Couverture cyanotype
“le centre perdu
mais poussant petit
fantômes blottis îlots de pensées
une myriade de non-seuls
avant la nuit”
(extrait de LUMIERE)
Bilingual edition (English-French) of ruth weiss’ poem Light
36 pages
Laser print on recycled silk paper, cyanotype cover.
22cm/11cm
50 copies (signed and numbered)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de ruth weiss.
36 pages
Impression laser sur papier recyclé soie, couverture en cyanotype.
22cm/11cm
50 copies (signées et numérotées)

Tchat - Gary Colin
Spécimen Typographique : No Ko - Loris Pernoux
Illusive prosody - Alex Beaurain
Gros Gris n°4 - Duel
Eros negro n°4 - Démoniak
Les Climats II (Japon) - Lola Reboud, Mariko Takeuchi
Titanic Orchestra - Julien Mauve
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Rois de la forêt - Alain Garlan
Retour d'y voir - n° 3 & 4 - Mamco
Saint Julien l'hospitalier Tome 1 - Claire Pedot
Lavalse des tambours - Paul Rey
Shanghai Cosmetic - Leslie Moquin
Le dos des choses - Guillaume Goutal
Bacon le Cannibale - Perrine Le Querrec
Berlin Design Digest
Modern Instances, The Craft of Photography - Stephen Shore
La Typographie Moderne - Robin Kinross
Acteurs d'un film gravé. Docteur A. Infirmier O. - Annabelle Dupret, Olivier Deprez et Adolpho Avril
Gruppen n°14 - Collectif
OKATAOKA MEETS FOLK ART SERIES “HELLO MEXICO”
Radio-Art - Tetsuo Kogawa
Sex I - Kingué Camille 









