1976

Bilingual edition (English-French) of beat poetess ruth weiss’ poem Light
Cyanotype cover
“rivers flow
imprint rocks
from too long ago
to know
and yet they tell
imprint of origin”
(excerpt from LIGHT)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de la poète beat ruth weiss
Couverture cyanotype
“le centre perdu
mais poussant petit
fantômes blottis îlots de pensées
une myriade de non-seuls
avant la nuit”
(extrait de LUMIERE)
Bilingual edition (English-French) of ruth weiss’ poem Light
36 pages
Laser print on recycled silk paper, cyanotype cover.
22cm/11cm
50 copies (signed and numbered)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de ruth weiss.
36 pages
Impression laser sur papier recyclé soie, couverture en cyanotype.
22cm/11cm
50 copies (signées et numérotées)

Le corps travesti - Michel Journiac
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
[piʃaˈsɐ̃w̃] - antoine lefebvre editions,
Génération dakou - Yann Jun + CD
Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Manifeste d'intérieurs ; penser dans les médias élargis - Javier Fernández Contreras
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Soleil, eau, vent : vers l'autonomie énergétique - Delphine Bauer
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Zoom Age - Julien Auregan
Je ne peux pas ne pas - Geneviève Romang
Assembly - Sam Porritt
Slanted 30 - Athens
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
Il était deux fois - Gary Colin
The life of Ruben - Bernardo Sousa Santos
Slanted 24 - Istanbul
CURIOSITY — David Lynch 









