1976

Bilingual edition (English-French) of beat poetess ruth weiss’ poem Light
Cyanotype cover
“rivers flow
imprint rocks
from too long ago
to know
and yet they tell
imprint of origin”
(excerpt from LIGHT)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de la poète beat ruth weiss
Couverture cyanotype
“le centre perdu
mais poussant petit
fantômes blottis îlots de pensées
une myriade de non-seuls
avant la nuit”
(extrait de LUMIERE)
Bilingual edition (English-French) of ruth weiss’ poem Light
36 pages
Laser print on recycled silk paper, cyanotype cover.
22cm/11cm
50 copies (signed and numbered)
*
Edition bilingue (Anglais-Français) du poème Lumière de ruth weiss.
36 pages
Impression laser sur papier recyclé soie, couverture en cyanotype.
22cm/11cm
50 copies (signées et numérotées)

Holy etc. - Fabienne Radi
Illusive prosody - Alex Beaurain
Lili, la rozell et le marimba / revue n°2
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
ICCMHW - Atelier Choque Le Goff
Tomber dans l'escalier - Jasper Sebastian Stürup
Lavalse des tambours - Paul Rey
Mosaïque d'asphalte - Jack Torrance
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Saveurs imprévues et secrètes - Gilbert Lascault
Marcel Proust en cinq minutes — Jackson B. Smith 









