La Morale de la Xerox consiste en une traduction de deux textes, respectivement de Clara Balaguer et de Florian Cramer. Un thème commun y est abordé : l’appropriation. Clara est Philippine, et Florian, Néerlandais. Ce sont deux rapports à la question et deux passifs distincts mis en contraste. Sur le recto du livre, l’autrice s’attarde sur les problématiques d’accès à la connaissance aux Philippines, où il est nécessaire de « pirater » ses livres. Au verso, l’auteur retrace l’histoire de l’appropriation, puis un épisode où lui-même s’est fait voler ses textes par une grande institution.

Screen Printing Basics - ottoGraphics
Véhicule N°7 - Collectif
Eurob0ys Crysis - Massimiliano Bomba, Leon Sadler, Yannick Val Gesto
Il est si difficile de trouver le commencement - Helen Thorington
A R N O R D I R - FLorian Marciourt
Dialogue de dessins 8 - Marcus Oakley, Roxane Lumeret, Zad Kokar
fil·le·s de polypropylène bleu - coll.
interférence - 3 - maycec
Trous gris - Michel Vachey
Comment quitter la terre ? - Jill Gasparina, Christophe Kihm, Anne-Lyse Renon 

