La Morale de la Xerox consiste en une traduction de deux textes, respectivement de Clara Balaguer et de Florian Cramer. Un thème commun y est abordé : l’appropriation. Clara est Philippine, et Florian, Néerlandais. Ce sont deux rapports à la question et deux passifs distincts mis en contraste. Sur le recto du livre, l’autrice s’attarde sur les problématiques d’accès à la connaissance aux Philippines, où il est nécessaire de « pirater » ses livres. Au verso, l’auteur retrace l’histoire de l’appropriation, puis un épisode où lui-même s’est fait voler ses textes par une grande institution.

Aurore Colbert - Marie Mons
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Marcel Proust en cinq minutes — Jackson B. Smith
Gnose & Gnose & Gnose - Aymeric Vergnon-d'Alençon
La nuit, tu mens - Ambre Husson
Inframince et hyperlié - Philippe Lipcare
Pour voir, Emscher Park - Gaëtane Lamarche-Vadel 

