printed and published by Knust/Extrapool,
as part of the project Internet Only
December 2019

– 20 pages
– stencilprinted (Riso) with yellow, aqua, fluor red and black
– 22 x 17 cm
– singer stitch
In this publication we use translation as form (or method) to get a bigger understanding of what the internet really wants to say to us. Inspiration is found in the essay of Walter Benjamin ‘The task of the translator’, where he shows how a translation can make you flow. It brings the subject of translation in the here and now (at a place where it can still move). And the reader closer to the realm of pure language.
For this project philosopher Gijsbert van der Heijden was invited to give an insight in Walter Benjamin’s essay, and artist Bobbi Oskam was invited to make this visual translation.

Good Company - Paul Van der Eerden
Pénurie - Zivo, Jérôme Meizoz
Saint Julien l'hospitalier Tome 3 - Claire Pedot
Roven n°5
Un cahier - Michel Quarez
Illusive prosody - Alex Beaurain
MegaOctet Verbateam
Roven n°4
Gruppen n°13 - Collectif
Bisou Magique - Coll.
Piano - Joseph Charroy
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Retour d'y voir - n° 3 & 4 - Mamco
Les Grands Ensembles - Léo Guy-Denarcy
Lavalse des tambours - Paul Rey
RÉVÉSZ LÁSZLÓ LÁSZLÓ , Not Secret
Shanghai Cosmetic - Leslie Moquin
La traversée - Magali Brueder
Les Climats II (Japon) - Lola Reboud, Mariko Takeuchi
Temps d'arrêt - Etienne Buyse
Fluent - Laëticia Donval
Rasclose - Geoffroy Mathieu
Délié - Baptiste Oberson
Aurore Colbert - Marie Mons
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Le déclin du professeur de tennis - Fabienne Radi
Paravents - Eva Taulois
EMERGENCY - Jérémie Gaulin, Martin Desinde, Élodie Petit, Théo Robine-Langlois, M'hand Abadou Djezairi, etc.
ADBC du Dessin - Jacques Floret
La peinture c'est comme les pépites - Pierre Yves-Hélou + Tirage
Zoom Age - Julien Auregan
interférence - 3 - maycec
Poétique d'une introspection visuelle - Jean-Charles Andrieu de Levis, Alex Barbier 









