Traduction : Paolo Bellomo avec le concours de Cécile Raulet-Descombey
L’habitude veut que le goût soit le sens par lequel nous connaissons la beauté et jouissons des belles choses. Derrière l’imperturbabilité apparente de cet adage, Agamben met à nu l’ampleur, tout sauf rassurante, d’une fracture qui divise sans appel le sujet.
À la jonction entre l’acte de connaissance et l’expérience du plaisir, entre la recherche d’une vérité et la jouissance du beau, le goût semble être lié à un savoir que l’on ne sait pas et à un plaisir dont on ne jouit pas.
Dans la nouvelle perspective tant esthétique qu’économique ouverte par Agamben, se dessine une complicité inquiétante entre homo æstheticus et homo œconomicus et prend forme, dans toute sa fragilité, la question fondamentale de la théorie de la connaissance : qui est le sujet du savoir ? Qui sait ?
Il en ressort aussi, et ce par l’entremise d’Éros, une ode à la philosophie, dans laquelle l’« amour du savoir » ne peut qu’être aussi un « savoir d’amour », où le goût scelle l’enchevêtrement irrévocable de connaissance et plaisir, de savoir et jouissance.
80 pages

Incipit - Aymeric Vergnon
akaBB - tribute to Roni horn
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Editer l’art – Leszek Brogowski
Le déclin du professeur de tennis - Fabienne Radi
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Mökki n°4
Sans titre - Chris Kiss
La Grande révolution - Une histoire de l'architecture féministe - Dolores Hayden
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé 

