Ce volume a pour objectif de recueillir des voix connues et émergentes, pour raconter à travers un siècle de poésie la mutation d’un pays en évolution constante, et tracer une voie faite d’une pluralité de voix : une soixantaine de poétesses et plus de cent textes racontant, chacun à sa manière, les facettes d’un même pays, tel un atlas cinétique, une fresque lyrique portée par la lecture, le voyage, la traduction, l’art contemporain au sens large.
Crépuscule – Anthologie – Poétesses libanaises contemporaines
35,00 €
100 textes d’une soixantaine de poétesses libanaises contemporaines
Rupture de stock
Catégorie : Poésie
Cette anthologie présente une sélection de plus de 100 textes d’une soixantaine de poétesses libanaises contemporaines, rendant compte de la pluralité de voix qui témoignent, chacune à sa manière, des multiples facettes d’un même pays. L’ouvrage trilingue (français, anglais et arabe), fruit de plus de quatre années de recherches, édité par Nada Ghosn et Paulina Spiechowicz, est accompagné d’œuvres de Etel Adnan, Laure Ghorayeb, Huguette Caland, Afaf Zurayk, Manar Ali Hassan et Jana Eid.
Dans ce moment trouble que traverse le Liban, l’anthologie des poétesses libanaises contemporaines voudrait donner voix aux femmes qui, trop souvent, ont été sous-représentées, tant dans les études littéraires que dans le milieu artistique.
Ce volume a pour objectif de recueillir des voix connues et émergentes, pour raconter à travers un siècle de poésie la mutation d’un pays en évolution constante, et tracer une voie faite d’une pluralité de voix : une soixantaine de poétesses et plus de cent textes racontant, chacun à sa manière, les facettes d’un même pays, tel un atlas cinétique, une fresque lyrique portée par la lecture, le voyage, la traduction, l’art contemporain au sens large.
Ce volume a pour objectif de recueillir des voix connues et émergentes, pour raconter à travers un siècle de poésie la mutation d’un pays en évolution constante, et tracer une voie faite d’une pluralité de voix : une soixantaine de poétesses et plus de cent textes racontant, chacun à sa manière, les facettes d’un même pays, tel un atlas cinétique, une fresque lyrique portée par la lecture, le voyage, la traduction, l’art contemporain au sens large.
Poids | 450 g |
---|---|
Dimensions | 17 × 24 cm |
Produits similaires
18,00 €
convenir d’approcher pour qu’approcher convienne
15,00 €
Photographies journaux documents – détritus. Au sol jonché un monde foulé un monde dilaté.
Dits & Écrits d'artistes
20,00 €
Based on a true story.
16,00 €
Un texte qui parle de la traduction comme d’un aller-retour plutôt que comme d'un aller simple.
Littérature
14,00 €
revue estivale à emporter sur la plage
Littérature
13,00 €
D’eux, il ne reste que les mots de celle qui a croisé leur route.
15,00 €
Si le monde dans son ensemble s'éveille un jour, il aura besoin de quelque chose à quoi s'éveiller.