Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Paysageur n°3 - Mobiles
Dans la Lune - Fanette Mellier
Eros negro n°3 - Démoniak
Le corps travesti - Michel Journiac
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Sillo n°3 - Le Fauve
Aurore Colbert - Marie Mons
Aristide n°4
Délié - Baptiste Oberson
Slanted 24 - Istanbul
Burning Images, A History of Effigy Protests - Florian Göttke
Mission Control - Emir Karyo & Jan Wojda
moj’am al arabeia - Farah Khelil & antoine lefebvre editions
本の本の本 - antoine lefebvre editions,
Dédale - Laurent Chardon
Sans titre - Chris Kiss
Jawa Tengah Combo - Fred Maillard
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Étrangement seuls - Jean-Pascal Princiaux 

