Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Plant-Based Monster Trucks - Lina Müller, Luca Schenardi
Fluent - Laëticia Donval
In The Navy - Julien Kedryna
Polygone n°01 - Amour - Collectif
Il est si difficile de trouver le commencement - Helen Thorington 

