Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

It was a good day - Jeremy Le Corvaisier
Critique d'art n°54
Artzines # 10 - Show & Tell #2 NY Special
IBM – Graphic Design Guide from 1969 to 1987
Mökki n°4
Mökki n°2
Goodbye - Hsia-Fei Chang, Sofia Eliza Bouratsis, Medhi Brit, Enrico Lunghi
Philonimo - Le Chien de Diogène - Alice Brière-Haquet, Kazuko Matt
Berlin Design Digest
Slanted 30 - Athens
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Il est si difficile de trouver le commencement - Helen Thorington 

