Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Schindler Manifesto
Wayfaring - Patrick Messina, André S. Labarthe
Seoul Flowers & Trees - tribute to Lee Friedlander
Dernier royaume - Quentin Derouet
Polyphème (d'après Euripide) - J. & E. LeGlatin
Objets Minces - Collectif
SKKS - Gilles Pourtier
Holyhood, vol. 1 — Guadalupe, California - Alessandro Mercuri
Halogénure #04
Illusive prosody - Alex Beaurain
Après la révolution – numéro 1
Artzines # 10 - Show & Tell #2 NY Special
Pectus Excavatum - Quentin Yvelin
Grilles - Zelda Mauger
Mercometal
Les Grands Ensembles - Léo Guy-Denarcy
People Painting - Fabienne Radi
La mémoire en acte - Quarente ans de création musicale
Du Fennec au Sahara - Guillaume Pinard
Konrad Becker - Dictionnaire de réalité stratégique
Aurore Colbert - Marie Mons
Critique & création - L.L. de Mars
Manifeste d'intérieurs ; penser dans les médias élargis - Javier Fernández Contreras
Titanic Orchestra - Julien Mauve
Mökki n°2
Der Erste Rotkehlchen - Le livre
Norovirus - Orgie en mers chaudes - Claude Grétillat
Les Climats II (Japon) - Lola Reboud, Mariko Takeuchi
Lavalse des tambours - Paul Rey
Manuel pour formes et constructions nomades - Julien Rodriguez
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Mökki n°4
Le singe et le bijoux - Roxane Lumeret
Paravents - Eva Taulois
Alma Mater n°1
Il est si difficile de trouver le commencement - Helen Thorington 

