Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Dernier royaume - Quentin Derouet
Pénurie - Zivo, Jérôme Meizoz
Illusive prosody - Alex Beaurain
La traversée - Magali Brueder
The Shelf - Journal 3
Le 6b Saint-Denis, dans un tiers-lieu culturel
Mökki n°4
Inframince et hyperlié - Philippe Lipcare
Recto Versu - Bill Noir
Fluent - Laëticia Donval
Aurore Colbert - Marie Mons
Les Climats II (Japon) - Lola Reboud, Mariko Takeuchi
12345678 - Maya Strobbe
Lazy Painter - Angela Gjergjaj, Jordi Bucher and Mirco Petrini
Cuadernos - Henry Deletra
Femme, Arabe et... Cinéaste - Heiny Srour
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
☀ - Manon Demarles
Soleil, eau, vent : vers l'autonomie énergétique - Delphine Bauer
Le chateau enchanté - Atelier Mclane
Gros Gris n°4 - Duel
Dédale - Laurent Chardon
SKKS - Gilles Pourtier
Dear Paul - Paul Van der Eerden
Eros negro #2 - Demoniak
A l'origine - Anne-Émilie-Philippe
Le corps travesti - Michel Journiac
Sans titre - Chris Kiss
Pour voir, Emscher Park - Gaëtane Lamarche-Vadel
Keywording (Post) Contemporary Art - Greta Rusttt
La troisième oreille et autres textes + CD - Bryan Lewis Saunders 

