Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Bande Annonce - Cinéma & Bande Dessinée - Coll.
Radio-Art - Tetsuo Kogawa
People Painting - Fabienne Radi
Nudism in a Cold Climate - Annebella Pollen
Piotr - Pierre Escot, Denis Lavant
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Il était deux fois - Gary Colin
Critique d'art n°55
Saint Julien l'hospitalier Tome 3 - Claire Pedot
Le dos des choses - Guillaume Goutal
Le vieux père - Laurent Kropf
WREK The Algorithm! - Aarnoud Rommens, Olivier Deprez
Bacon le Cannibale - Perrine Le Querrec 

