Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

America - Ayline Olukman, Hélène Gaudy
Manuel pour formes et constructions nomades - Julien Rodriguez
Retour d'y voir - n° 3 & 4 - Mamco
ICCMHW - Atelier Choque Le Goff
Tchat - Gary Colin
Illusive prosody - Alex Beaurain
Je ne peux pas ne pas - Geneviève Romang
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
Dear Paul - Paul Van der Eerden
La traversée - Magali Brueder
Fluent - Laëticia Donval
Mökki n°4
Le corps travesti - Michel Journiac
Sights - Henry McCausland
Strates & Archipels - Pierre Merle
Critique d'art n°56
Berlin Design Digest
Échec et scotome - Jean Otth
Editer l’art – Leszek Brogowski
Piotr - Pierre Escot, Denis Lavant 

