Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Holy Mountain - Païen
Acteurs d'un film gravé. Docteur A. Infirmier O. - Annabelle Dupret, Olivier Deprez et Adolpho Avril
La tour Tatline - Georgi Stanishev
Roven n°4
Lucky Me - Eva Rotreklová & Jules Janssen
Les Grands Ensembles - Léo Guy-Denarcy
10 MINUTES Architects and Designers in Conversation
Poétique d'une introspection visuelle - Jean-Charles Andrieu de Levis, Alex Barbier
Soleil, eau, vent : vers l'autonomie énergétique - Delphine Bauer
Beuglan’tif - Coll.
La peinture c'est comme les pépites - Pierre Yves-Hélou + Tirage
Parataxes + CD - Michael Gendreau
Mökki n°2
Alma Mater n°1
Bienvenue à Colomeri ! - Hécate Vergopoulo,
replis de l’anthélix - Rachel Sassi
Les ratons laveurs - Sophie Couderc
Underground graphic design archive Paris
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Optical Sound 3
Titanic Orchestra - Julien Mauve
Choquer le monde à mort – Elles sont de sortie – Pascal Doury, Bruno Richard, Jonas Delaborde
Grilles - Zelda Mauger 

