Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Désolation - Verity Spott
Before Science - Gilles Pourtier, Anne-Claire Broc'h
Gros Gris n°4 - Duel
Retour d'y voir - n° 1 & 2 - Mamco
Papier magazine n°06 - Coupe du monde
Gruppen n°14 - Collectif
Feminist Art Activisms and Artivisms - Katy Deepwell (ed.)
Du Fennec au Sahara - Guillaume Pinard
Entretiens – Jérôme Dupeyrat
Ellipse - Ismail Alaoui-Fdili
akaBB - tribute to Roni horn
Artzines # 10 - Show & Tell #2 NY Special
Amos Gitai et l'enjeu des archives - Jean-Michel Frodon
Holy Mountain - Maia Matches, Knuckles & Notch
Keywording (Post) Contemporary Art - Greta Rusttt
Critique & création - L.L. de Mars
Critique d'art n°55
Jean-Jacques a dit - Angèle Douche
La tour Tatline - Georgi Stanishev
Le museau de mes amies m’amuse - Jehane Mahmoud
Pour voir, Emscher Park - Gaëtane Lamarche-Vadel
Deep state - Mathieu Desjardins
Pénurie - Zivo, Jérôme Meizoz
IBM – Graphic Design Guide from 1969 to 1987
Sillo n°3 - Le Fauve
Dans la Lune - Fanette Mellier
[piʃaˈsɐ̃w̃] - antoine lefebvre editions,
Illusive prosody - Alex Beaurain
Pas vu Pas pris - Collectif, Olivier Deloignon, Guillaume Dégé
Dark optics - David Claerbout 

