Marion Vasseur Raluy, traductrice
« Elle écrit des poèmes à la fois subtils, directs et étranges. Parfois l’émotion fait éruption, mais ses yeux continuent de se mouvoir, scannent la pièce et les trottoirs, les visages de ses ami*es. »
Chris Kraus, Artforum, 2015
Traduction depuis l’anglais et l’espagnol par Marion Vasseur Raluy, Mona Varichon et Rosanna Puyol Boralevi
préface de Chris Kraus
relecture Laura Boullic
couverture Philippa Schmitt
co-édition Brook et Varichon & Cie

Lazy Painter - Angela Gjergjaj, Jordi Bucher and Mirco Petrini
Saint Julien l'hospitalier Tome 2 - Claire Pedot
À partir de n°1 - Coll.
Aurore Colbert - Marie Mons
Copy This Book - Eric Schrijver
本の本の本 - antoine lefebvre editions,
ICCMHW - Atelier Choque Le Goff
Revue La Ronde n°14
Rois de la forêt - Alain Garlan
Le Choix du peuple - Nicolas Savary, Tilo Steireif
Dessins pour Rugir - Virginie Rochetti
IBM – Graphic Design Guide from 1969 to 1987
Comment quitter la terre ? - Jill Gasparina, Christophe Kihm, Anne-Lyse Renon
Illusive prosody - Alex Beaurain
Mökki n°2
Demain normalement - Octave Abaji
Science of the secondary #11 - Banana
Konrad Becker - Dictionnaire de réalité stratégique
La France de tête - Lot de 4 numéros
The Book Fight - Chihoi
A l'origine - Anne-Émilie-Philippe
Dark optics - David Claerbout 

